The final part of our Intezar Shayari series — timeless Urdu verses expressing love, hope, and the patience of the heart. Feel every emotion of longing.

اس انتظار سے کیا گلا
جو تیرے دیدار پہ ختم ہو
Is Intezar Se Kya Gila
Jo Tere Deedaar Pe Khatam Ho
English Translation:
Why complain about the wait,
When it ends with seeing you?

اس کا انتظار ہم نے کچھ یوں کیا
کہ جب وہ آیا تو موت نے ہمارا انتظار کرنا چھوڑ دیا
Us Ka Intezar Hum Ne Kuch Yun Kiya
Ke Jab Woh Aaya To Maut Ne Hamara Intizar Karna Chhod Diya
English Translation:
I waited so long for them,
That when they came, even death stopped waiting for me.

میں انتظار کا قائل نہ تھا مگر تم نے
لگا دیا مجھے دیوار سے گھڑی کی طرح
Main Intezar Ka Qail Na Tha Magar Tum Ne
Laga Diya Mujhe Deewar Se Ghari Ki Tarah
English Translation:
I never believed in waiting,
But you hung me on the wall like a clock.

لو صاحب ہم نے نکال دی وہ آنکھیں
جو سالوں سے تمہاری منتظر تھیں
Lo Sahab Hum Ne Nikaal Di Woh Aankhein
Jo Saalon Se Tumhari Muntazir Thin
English Translation:
Behold, I’ve removed those eyes —
The ones that waited for you for years.

انتظار یار بھی لطف کمال ہے
آنکھیں کتاب پر اور سوچیں جناب پر
Intezar Yaar Bhi Lutf Kamal Hai
Aankhein Kitaab Par Aur Sochain Janaab Par
English Translation:
The wait for the beloved is its own joy —
Eyes on the book, but thoughts on you.

شب انتظار آخر کبھی ہوگی مختصر بھی
کہ چراغ بجھ رہے ہیں میرے ساتھ جلتے جلتے
Shab E Intezar Aakhir Kabhi Hogi Mukhtasir Bhi
Ke Chiraag Bujh Rahe Hain Mere Saath Jalte Jalte
English Translation:
Will the night of waiting ever shorten?
Even the candles are dying, burning with me.
تو نے ہمیشہ آنے میں دیر کر دی
میں نے ہمیشہ اپنی گھڑی کو خراب سمجھا
Tu Ne Hamesha Aane Mein Der Kar Di
Main Ne Hamesha Apni Ghari Ko Kharab Samjha
English Translation:
You always came late,
And I always thought my clock was wrong.