Deep Love Poetry in Urdu | Ishq Shayari by Alfaz Hub
A soulful collection of deep Urdu love poetry — each verse filled with emotions, longing, and timeless affection.
Let your heart dive into the ocean of love by Alfaz Hub.

کوئی تعلق ہے گہرا جو ختم نہیں ہوتا
ہم نے دیکھا ہے ان سے کنارہ کر کے
Koi Talluq Hai Gehra Jo Khatam Nahi Hota
Hum Ne Dekha Hai Un Se Kinara Kar Ke
English Translation:
There’s a bond so deep, it never ends —
We’ve witnessed it, even after drifting apart.

جانے کتنوں سے کنارہ کر کے ہم نے
خود کو رکھا تھا فقط تمہارا کر کے
Jane Kitnon Se Kinara Kar Ke Hum Ne
Khud Ko Rakha Tha Faqat Tumhara Kar Ke
English Translation:
We distanced ourselves from so many,
Just to keep ourselves only yours.

ہم نے نہ قطرہ دیکھا نہ کبھی دریا پہ غور کیا
بس جہاں تیری جھلک نظر آئی وہیں ڈوب گئے
Hum Ne Na Qatra Dekha Na Kabhi Darya Pe Ghour Kiya
Bas Jahan Teri Jhalak Nazar Aayi Waheen Doob Gaye
English Translation:
We never looked at a drop or pondered on the sea —
Wherever your glimpse appeared, we drowned.

باقی سارا جہاں آنکھوں سے دیکھتی ہوں
تجھے دیکھنے کے لیے آنکھیں بند کرنی پڑتی ہیں
Baaki Sara Jahan Aankhon Se Dekhti Hoon
Tujhe Dekhne Ke Liye Aankhein Band Karni Padti Hain
English Translation:
I see the whole world with open eyes,
But to see you, I must close them.

تجھ سے وہ میرا آخری عشق ہے
جو پہلی بار ہوا مجھے
Tujh Se Woh Mera Aakhri Ishq Hai
Jo Pehli Baar Hua Mujhe
English Translation:
You are my last love —
Yet the first I’ve ever truly felt.

تشخیص بجا ہے کہ مجھے عشق ہوا ہے
نسخے میں لکھ دیجئے ان سے ملاقات مسلسل
Tashkhees Baja Hai Ke Mujhe Ishq Hua Hai
Nuskhe Mein Likh Dijiye Un Se Mulaqat Musalsal
English Translation:
Your diagnosis is right — I’ve fallen in love.
Prescribe me endless meetings with them.

اس طرح تیری آرزو کی ہے
جب بھی دعا کی ہے باوضو کی ہے
Is Tarah Teri Arzoo Ki Hai
Jab Bhi Dua Ki Hai Bawazu Ki Hai
English Translation:
That’s how I’ve wished for you —
Every time I prayed, I was pure.